0571-87926972 87928365

产品类别

杭州以琳翻译有限公司

座机1:0571-87926972

座机2:0571-87928365

座机3:0571-86989902

传真:0571-88080401

电话:13738169644  13758137237

邮箱:1756281182@qq.com           

       854028038@qq.com

网址:www.hzelim.com 

      www.china-elim.com 

      www.elimfy.com

杭州市西湖区古墩路413号文新图书大楼505室。

您现在的位置: 首页 > 学历认证 > 内容

质量监控环节

编辑:杭州以琳翻译有限公司  时间:2016-01-19

质量监控环节是对译文生产环节进行质量监控的过程,它通过对译文进行有计划的检查,达到了解整体质量状况、发现存在的问题、为译文生产环节提供指导以及在最终交付之前对特定内容进行检查的目的。

(一) 语言质量检验方法

语言质量检验(language quality inspection,简称LQI)是一种贯穿于整个译文生产环节的质量监控手段,是质量评估以及流程控制和质量控制的重要依据。质量检验人员在译文生产环节的不同阶段进行若干次译文采样,选取一定量的译文进行语言质量检查。根据检查结果判断质量状况,决定下面需要采取怎样的质量流程和控制措施。

语言质量检验结果也是对翻译人员提供质量反馈的一个组成部分。进行语言质量检验时,需根据翻译人员的素质、项目性质、所涉及的专业等,准确把握抽查字数、抽查次数以及抽查时机等要素。

语言质量检验的目的不同于审阅。审阅旨在通过校改译文来提高译文的质量;而语言质量检验则通过抽样获得整体质量评价,并对审阅工作提供指导,其本身并不负担校改译文的任务。

语言质量检验一般可依照如下方式规划:

 

策略:在译文生产环节中及早开始,可以持续到整个环节,以便及时有效地提供反馈和采取应对,并对总体质量保持动态监控。

初期:检查翻译人员是否具备项目所要求的素质和能力,是否明了并遵守有关的翻译规范,译文中存在哪些问题。及时给翻译和审阅人员提供反馈和改进意见,并监督其实施。

中期和后期(视需要决定是否进行语言质量检验):确保整个项目各个阶段都稳定地保持预期的质量,并确定后面应采取的语言流程和质量控制措施。


相关新闻


联系我们

地址:杭州市西湖区古墩路413号文新图书大楼505室。

电话:0571-87926972 87928365

电子邮箱:1756281182@qq.com

杭州翻译 | 杭州翻译社 | 杭州翻译公司 | 杭州学历认证翻译 | 杭州学位证翻译 | 杭州成绩单翻译 | 杭州配音 | 杭州同声传译 | 杭州字幕制作

1756281182@qq.com 854028038@qq.com | 网站地图 手机版